Unsere Speisekarte

Willkommen auf unserer Speisekarte, auf der sich kulinarische Kunst mit den besten lokalen Zutaten vereint. Jedes Gericht wird mit Bedacht zusammengestellt, um die reichen Aromen Italiens zu zelebrieren und gleichzeitig die frischesten Produkte aus der Schwarzwald-Baar-Region zu präsentieren.

Wir glauben, dass Essen eine Erfahrung ist, die man genießen sollte, und unsere Speisekarte spiegelt unser Engagement für Qualität, Authentizität und Nachhaltigkeit wider. Von traditionellen italienischen Klassikern bis hin zu innovativen Kreationen ist jedes Gericht darauf ausgerichtet, Ihren Gaumen zu erfreuen und bleibende Erinnerungen zu schaffen.

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um unser Angebot zu erkunden, und entdecken Sie das perfekte Gericht für Ihren nächsten Besuch. Wir freuen uns darauf, Sie auf eine kulinarische Reise mitzunehmen, die sowohl unser Erbe als auch unsere Gemeinschaft ehrt.


Our Menu

Welcome to our menu, where culinary artistry meets the finest local ingredients. Each dish is thoughtfully crafted to celebrate the rich flavors of Italy while showcasing the freshest produce sourced from the Schwarzwald-Baar region.

We believe that dining is an experience to be savored, and our menu reflects our commitment to quality, authenticity, and sustainability. From traditional Italian classics to innovative creations, every item is designed to delight your palate and create lasting memories.

Take a moment to explore our offerings, and discover the perfect dish to complement your next visit. We can’t wait for you to join us and indulge in a culinary journey that honors both our heritage and our community.

Speisekarte | Menu

Vorspeisen | Appetizers


Prosciutto e Melone 12,90

Honigmelone, serviert mit würzigem Parmaschinken und frischem Baguette.

Honeydew melon paired with savory prosciutto and served with a fresh baguette.


Caprese 11,90

Ein klassischer italienischer Salat mit reifen Tomaten, cremigem Mozzarella, duftendem Basilikum und einem Schuss Olivenöl.

A classic Italian salad featuring ripe tomatoes, creamy mozzarella, fragrant basil, and a drizzle of olive oil.


Carpaccio 14,00

Dünn geschnittenes Rindfleisch, serviert mit erdigen Champignons und gehobeltem Parmesan.

Thinly sliced beef served with earthy mushrooms and shavings of aged Parmesan cheese.


Carpaccio di Salmone 14,00

Zartes Carpaccio vom Lachs, garniert mit frischem Rucola und einem Schuss hochwertigem Olivenöl.

Delicate salmon carpaccio topped with fresh arugula and a drizzle of high-quality olive oil.


Tagliere di Formaggi 15,00

Eine köstliche Auswahl an verschiedenen italienischen Käsesorten, ideal zum Teilen.

A delightful selection of assorted Italian cheeses, perfect for sharing.

Suppen | Soups


Minestrone 9,00

Eine herzhafte italienische Gemüsesuppe, gefüllt mit saisonalem Gemüse, Bohnen und Pasta, perfekt gekocht.

A hearty Italian vegetable soup brimming with seasonal vegetables, beans, and pasta, simmered to perfection.


Zwiebelnsuppe 9,00

Klassische französische Zwiebelsuppe, überbacken mit geschmolzenem Käse und serviert mit knusprigem Brot für ein wohltuendes Erlebnis.

Classic French onion soup topped with melted cheese and served with crusty bread for a comforting experience.


Tomatensuppe 7,00

Eine reichhaltige und aromatische Tomatensuppe, zubereitet aus reifen Tomaten, frischen Kräutern und einem Hauch von Sahne für einen samtigen Abschluss.

A rich and flavorful tomato soup made from ripe tomatoes, fresh herbs, and a touch of cream for a velvety finish.

Pasta


Rigatoni Napoli 9,90

Herzhafte Rigatoni, vermischt mit einer reichhaltigen Tomatensoße, garniert mit frischem Basilikum und einem Hauch Parmesan.

Hearty rigatoni pasta tossed in a rich tomato sauce, garnished with fresh basil and a sprinkle of Parmesan cheese.


Penne Bolognese 12,90

Klassische Penne, serviert mit einer herzhaften Bolognese-Soße aus Hackfleisch, Tomaten und aromatischen Kräutern.

Classic penne pasta served with a savory Bolognese sauce made from ground meat, tomatoes, and aromatic herbs.


Rigatoni Tonno 12,90

Leckere Rigatoni, kombiniert mit zartem Thunfisch, Oliven und einer leichten Tomatensoße für einen erfrischenden Geschmack.

Delicious rigatoni pasta combined with tender tuna, olives, and a light tomato sauce for a refreshing taste.


Lasagna 12,90

Schichten von Pasta, reichhaltiger Fleischsoße, cremiger Béchamel und geschmolzenem Käse, perfekt gebacken für ein wohltuendes Gericht.

Layers of pasta, rich meat sauce, creamy béchamel, and melted cheese baked to perfection for a comforting dish.


Penne Vegetariane 13,90

Penne, vermischt mit einer Auswahl frischer Gemüse und einer würzigen Tomatensoße, ideal für eine leichte, aber sättigende Mahlzeit.

Penne pasta tossed with a medley of fresh vegetables and a zesty tomato sauce, perfect for a light yet satisfying meal.


Spätzle Haus der Raben 17,00

Traditionelle Spätzle, serviert mit zartem Lachs, der eine köstliche Geschmackskombination ergibt.

Traditional Spätzle served with succulent salmon, creating a delightful combination of flavors.


Spätzle con Porcini 17,00

Hausgemachte Spätzle, kombiniert mit erdigen Steinpilzen, in einer leichten Soße angebraten für ein wohltuendes Gericht.

Homemade Spätzle paired with earthy porcini mushrooms, sautéed in a light sauce for a comforting dish.


Cannelloni Ricotta e Spinaci 12,90

Zarte Cannelloni, gefüllt mit cremigem Ricotta und frischem Spinat, gebacken in einer herzhaften Tomatensoße.

Delicate cannelloni filled with creamy ricotta cheese and fresh spinach, baked in a savory tomato sauce.


Cannelloni Porcini 12,90

Cannelloni, gefüllt mit reichhaltigen Steinpilzen und Käse, perfekt gebacken in einer aromatischen Soße.

Cannelloni stuffed with rich porcini mushrooms and cheese, baked to perfection in a flavorful sauce.

Hauptgerichte | Main Courses


Bistecca di Manzo Argentino 26,00

Argentinisches Rindersteak (ca. 200 g) serviert mit saisonalem Gemüse und Kartoffeln, gewürzt mit einer Mischung feiner Kräuter wie Rosmarin und Thymian für einen aromatischen Abschluss.

Argentinian beef steak (approximately 7 oz) served with seasonal vegetables and potatoes, seasoned with a blend of fine herbs such as rosemary and thyme for a fragrant finish.


Salmone alla Griglia 24,00

Gegrillter Lachsfilet, serviert mit einer Auswahl an Gemüse und Kartoffeln, garniert mit frischem Dill und Zitrone für eine erfrischende Note.

Grilled salmon fillet served with a medley of vegetables and potatoes, garnished with fresh dill and lemon for a refreshing touch.


Petto di Pollo alla Griglia 19,00

Gegrillte Hähnchenbrust, serviert mit frischem Gemüse und Kartoffeln, gewürzt mit einem Hauch von Oregano und Basilikum für zusätzlichen Geschmack.

Grilled chicken breast served with fresh vegetables and potatoes, seasoned with a hint of oregano and basil for added flavor.


Wiener Schnitzel 16,00

Klassisches paniertes Schnitzel Wiener Art, serviert mit Gemüse und Kartoffeln, begleitet von einer Beilage aus Petersilie für einen Hauch von Frische.

Classic breaded Wiener schnitzel served with vegetables and potatoes, accompanied by a side of parsley for a touch of freshness.


Scaloppina ai Porcini 19,00

Zartes Schweinefilet, sautiert mit Steinpilzen, mit frischer Petersilie bestreut und serviert mit Gemüse und Kartoffeln für einen reichhaltigen Geschmack.

Tender pork tenderloin sautéed with porcini mushrooms, finished with a sprinkle of fresh parsley and served with vegetables and potatoes for a rich flavor.

Beilagen | Side Dishes


Patate Arrosto alle Erbe 7,00

Knusprige Ofenkartoffeln, gewürzt mit Kräutern und Knoblauch, die eine perfekte Ergänzung zu jedem Hauptgericht bieten.

Crispy roasted potatoes seasoned with herbs and garlic, providing a perfect complement to any main dish.


Verdure Grigliate Mediterranee 7,00

Eine bunte Mischung aus saisonalem Gemüse, perfekt gegrillt und mit Olivenöl beträufelt für einen rauchigen Geschmack.

A colorful medley of seasonal vegetables, grilled to perfection and drizzled with olive oil for a smoky flavor.


Purè di Patate all'Aglio 7,00

Cremige Kartoffelpüree, verfeinert mit geröstetem Knoblauch, das eine reichhaltige und geschmackvolle Beilage ergibt.

Creamy mashed potatoes infused with roasted garlic, creating a rich and flavorful side dish.


Spinaci Sauté all'Aglio 7,00

Frischer Spinat, in Knoblauch und Olivenöl sautiert, bietet eine nahrhafte und lebendige Beilage zu jeder Mahlzeit.

Fresh spinach sautéed with garlic and olive oil, offering a nutritious and vibrant side to any meal.


Mélange di Verdure di Stagione 6,00

Eine köstliche Mischung aus saisonalem Gemüse, leicht gedämpft und mit Kräutern gewürzt für eine frische und gesunde Beilage.

A delightful mix of seasonal vegetables, lightly steamed and seasoned with herbs for a fresh and healthy side.

Salate | Salads


Insalata di Pomodoro 9,00

Frische Tomaten, Zwiebeln, Karotten und Gurken, beträufelt mit unserem hausgemachten Raben-Joghurt-Dressing für einen erfrischenden Geschmack.

Fresh tomatoes, onions, carrots, and cucumbers drizzled with our house-made Raben yogurt dressing for a refreshing taste.


Insalata Mista 9,90

Ein gemischter Salat mit frischem Blattgemüse, Karotten, Gurken und Paprika, garniert mit unserem geschmackvollen hausgemachten Raben-Joghurt-Dressing.

A mixed salad featuring fresh greens, carrots, cucumbers, and bell peppers, topped with our flavorful house-made Raben yogurt dressing.


Insalata Gourmet 14,00

Ein Gourmet-Salat mit gemischtem Salat, Karotten, Gurken, Paprika, Schinken und Ei, alles vermischt mit unserem köstlichen hausgemachten Raben-Joghurt-Dressing.

A gourmet salad with mixed greens, carrots, cucumbers, bell peppers, ham, and egg, all tossed in our delicious house-made Raben yogurt dressing.


Insalata Greca 14,00

Ein griechisch inspirierter Salat mit gemischtem Salat, Karotten, Gurken, Paprika, Schafskäse und Oliven, mit unserem hausgemachten Raben-Joghurt für einen mediterranen Flair.

A Greek-inspired salad with mixed greens, carrots, cucumbers, bell peppers, feta cheese, and olives, dressed with our house-made Raben yogurt for a Mediterranean flair.


Insalata Benessere 14,00

Ein gesunder Salat mit gemischtem Salat, Karotten, Gurken, Paprika und gegrillter Hähnchenbrust, alles garniert mit unserem nahrhaften hausgemachten Raben-Joghurt-Dressing.

A healthy salad featuring mixed greens, carrots, cucumbers, bell peppers, and grilled chicken, all topped with our nutritious house-made Raben yogurt dressing.


Insalata Tonno 14,00

Ein Thunfischsalat mit gemischtem Salat, Karotten, Gurken und Paprika, mit unserem hausgemachten Raben-Joghurt-Dressing und einem Schuss Olivenöl für zusätzlichen Reichtum.

A tuna salad with mixed greens, carrots, cucumbers, and bell peppers, dressed with our house-made Raben yogurt and drizzled with olive oil for added richness.


Insalata Salmone 17,00

Ein Lachs-Salat mit gemischtem Salat, Karotten, Gurken und Paprika, ergänzt durch unser cremiges hausgemachtes Raben-Joghurt-Dressing für eine köstliche Mahlzeit.                        

A salmon salad featuring mixed greens, carrots, cucumbers, and bell peppers, complemented by our creamy house-made Raben yogurt dressing for a delightful meal.

Süßspeisen | Desserts


Schwarzwälder Kirschtorte 5,00

Genießen Sie diese klassische Schwarzwälder Kirschtorte, bestehend aus Schichten von reichhaltigem Schokoladenteig, köstlicher Schlagsahne und herben Kirschen, elegant garniert mit Schokoladenspänen.

Indulge in this classic Black Forest Cake, featuring layers of rich chocolate sponge, luscious whipped cream, and tart cherries, all elegantly adorned with chocolate shavings.


Panna e Formaggio 5,00

Eine köstliche Kombination aus frischer Sahne und reichhaltigem Käse, serviert mit einem Schuss Honig und einer Prise Nüsse für einen raffinierten Abschluss.

A delightful combination of fresh cream and rich cheese, served with a drizzle of honey and a sprinkle of nuts for a sophisticated finish.


Crostata di Mele 5,00

Genießen Sie die Aromen unserer hausgemachten Apfeltarte, mit einem buttrigen Teig gefüllt mit gewürzten Äpfeln und einem zarten Überzug, warm serviert mit einer Kugel Vanilleeis.

Savor the flavors of our homemade apple tart, featuring a buttery crust filled with spiced apples and finished with a delicate glaze, served warm with a scoop of vanilla ice cream.


Crostata di Prugne 5,00

Eine köstliche Pflaumentarte mit einem mürben Teig, gefüllt mit süßen, saftigen Pflaumen und einem Hauch von Zimt, serviert mit einem Klecks frischer Sahne.

A delectable plum tart with a flaky crust, filled with sweet, juicy plums and a hint of cinnamon, served with a dollop of fresh cream.


New York Style Cheesecake 7,00

Erleben Sie die Dekadenz unseres New York Cheesecakes, reichhaltig und cremig mit einem buttrigen Graham-Cracker-Boden, gekrönt mit einer köstlichen Beerenkompott.

Experience the decadence of our New York-style cheesecake, rich and creamy with a buttery graham cracker crust, topped with a luscious berry compote.


Soufflé al Cioccolato 7,00

Genießen Sie unser Schokoladensoufflé, ein himmlisches Dessert, das leicht und luftig ist, warm serviert mit einem flüssigen Schokoladenkern und einer Kugel Vanilleeis.

Delight in our chocolate soufflé, a heavenly dessert that is light and airy, served warm with a molten chocolate center and accompanied by a scoop of vanilla bean ice cream.

Wasserauswahl | Water Selection


Natürliches Wasser
Genießen Sie unser hochwertiges natürliches Wasser, das aus unserem modernen Reinigungssystem stammt. Erhältlich in zwei köstlichen Varianten:

Stillwasser 3,10 (0,3 l) ~ 5,20 (0,5 l)
Knackig und erfrischend, ist unser Stillwasser perfekt für diejenigen, die ein sanftes und ungesüßtes Erlebnis bevorzugen.

Sprudelwasser 3,10 (0,3 l) ~ 5,20 (0,5 l)
Für einen Hauch von Spritzigkeit bietet unser Sprudelwasser eine erfrischende Kohlensäure, die Ihr Esserlebnis bereichert.

Natural Water
Enjoy our premium natural water, sourced from our state-of-the-art purification system. Available in two delightful options:

Still Water 3,10 (10.14 fl oz) ~ 5,20 (16.91 fl oz)
Crisp and refreshing, our still water is perfect for those who prefer a smooth and uncarbonated experience.

Sparkling Water 3,10 (10.14 fl oz) ~ 5,20 (16.91 fl oz)
For a touch of effervescence, our sparkling water offers a refreshing fizz, enhancing your dining experience.

Hornberger Lebensquell 3,10 (10.14 fl oz) ~ 7,00 (33.81 fl oz)

Erleben Sie die außergewöhnliche Qualität des Hornberger Lebensquell, eines natürlichen Mineralwassers, das aus der atemberaubenden Region Schwarzwald stammt. Dieses reine Wasser steigt frei aus einem beeindruckenden Quellstollen auf, unberührt von Pumpen. Der Quell wurde seit Jahrhunderten von Hand in den Berg gegraben – wahrscheinlich bereits zur Römerzeit – und spiegelt ein reiches Erbe und die Hingabe zur Erhaltung dieser bemerkenswerten Ressource wider. Genießen Sie das pure Wesen der Natur in jedem Schluck.

Experience the exceptional quality of Hornberger Lebensquell, a natural mineral water sourced from the breathtaking Black Forest region. This pristine water rises freely from an impressive spring tunnel, untouched by pumps. The spring has been hand-dug into the mountain for centuries—likely dating back to Roman times—reflecting a rich heritage and dedication to preserving this remarkable resource. Enjoy the pure essence of nature in every sip.

Sekt | Sparkling wine


Prosecco 5,00 (0,1 l - 3.38 fl oz)

Ein köstlicher italienischer Schaumwein aus der Region Venetien, bekannt für seinen leichten, erfrischenden Geschmack und fruchtige Noten von grünem Apfel und Birne. Perfekt für jeden Anlass!

A delightful Italian sparkling wine from the Veneto region, known for its light, refreshing taste and fruity notes of green apple and pear. Perfect for any occasion!


Prosecco Holunder 5,00 (0,1 l - 3.38 fl oz)

Ein erfrischender Cocktail, der sprudelnden Prosecco mit blumigem Holunderblütensirup kombiniert. Garniert mit Minze oder Zitrone, ist es ein perfekter Drink für Feiern!

A refreshing cocktail that combines sparkling Prosecco with floral elderflower syrup. Garnished with mint or lemon, it’s a perfect drink for celebrations!

Unsere Weinauswahl | Our Wine Selection


Entdecken Sie unsere handverlesenen Weine, perfekt für jeden Anlass:
Discover our handpicked wines, perfect for any occasion:

Weißweine | White Wines

Frascati 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Ein leichter und spritziger italienischer Weißwein mit blumigen und zitrusartigen Noten.
A light and crisp Italian white with floral and citrus notes.

Pinot Grigio 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Erfrischend und fruchtig, mit Anklängen von Birne und grünem Apfel.
Refreshing and fruity, with hints of pear and green apple.

Hauswein | House Wine 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Unsere Hausauswahl, sanft und leicht trinkbar.
Our house selection, smooth and easy-drinking.

Rotweine | Red Wines

Bardolino 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Ein leichtkörperiger Rotwein mit Kirschgeschmack und einem Hauch von Gewürzen.
A light-bodied red with cherry flavors and a hint of spice.   

Montepulciano 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Reich und vollmundig, mit dunklen Früchten und erdigen Untertönen.
Rich and full-bodied, featuring dark fruit and earthy undertones.

Chianti 5,00 (0,25 l - 8.45 fl oz)
Ein klassischer italienischer Rotwein, bekannt für seine frische Säure und Kirschnoten.
A classic Italian red, known for its bright acidity and cherry notes.

Willkommen in unserer Kneipe!

Heute sind wir stolz darauf, Ketterer Bier vom Fass zu servieren, eine Marke mit einer bemerkenswerten Geschichte, die bis ins Jahr 1877 zurückreicht.

Eine Reise durch die Zeit:
Im malerischen Hornberg, im Herzen des Schwarzwalds, wagte der junge Visionär Michael Ketterer einen mutigen Schritt, indem er die kleine Gasthausbrauerei „Zum Felsen“ übernahm. Dies markierte den Beginn einer Brautradition, die seit über einem Jahrhundert gedeiht.

Engagement für Qualität:
Was Ketterer auszeichnet, ist der kompromisslose Fokus auf Qualität. Von Anfang an hat die Familie Ketterer Exzellenz in jedem Bier priorisiert. Ihr Engagement für die Herstellung außergewöhnlichen Biers zeigt sich in jedem Schluck und sorgt dafür, dass Sie das wahre Wesen ihres Handwerks erleben.

In Tradition verwurzelt:
Ketterer ist nicht nur eine Brauerei; es ist ein Familienunternehmen, das tief in seinem regionalen Erbe verwurzelt ist. Kontinuierliche Investitionen sowohl in den Brauprozess als auch in die lokale Gemeinschaft haben es Ketterer ermöglicht, zu gedeihen und gleichzeitig seinen Ursprüngen treu zu bleiben. Jedes Glas, das Sie genießen, ist ein Zeugnis ihres Engagements für den Schwarzwald und seine Traditionen.

Seien Sie dabei:
Während Sie unser Ketterer Bier genießen, nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die Geschichte und Leidenschaft zu schätzen, die in jeden Tropfen einfließen. Prost auf Qualität, Tradition und den Geist des Schwarzwalds!

Ketterer vom Fass 3,00 (0,3 l) ~ 4,30 (0,5 l)
Ketterer Ur-Weisse 3,00 (0,3 l) ~ 4,30 (0,5 l)
Ketterer Ur-Weisse Dunkel 4,30 (0,5 l)
Ketterer Ur-Weisse Kristall 4,30 (0,5 l)
Ketterer Weizen Alkoholfrei 4,30 (0,5 l)               
Ketterer Weizen-Radler Alkoholfrei 4,30 (0,5 l)

Welcome to Our Taproom!

Today, we are proud to serve Ketterer beer on tap, a brand with a remarkable legacy that dates back to 1877.

A Journey Through Time:
In the picturesque town of Hornberg, nestled in the heart of the Black Forest, a young visionary named Michael Ketterer took a bold step by acquiring the small inn brewery “Zum Felsen.” This marked the beginning of a brewing tradition that has thrived for over a century.

Commitment to Quality:
What sets Ketterer apart is its uncompromising focus on quality. From the very start, the Ketterer family has prioritized excellence in every brew. Their dedication to crafting exceptional beer is evident in every sip, ensuring that you experience the true essence of their craftsmanship.

Rooted in Tradition:
Ketterer is not just a brewery; it’s a family business deeply rooted in its regional heritage. Continuous investment in both the brewing process and the local community has allowed Ketterer to flourish while staying true to its origins. Each pint you enjoy is a testament to their commitment to the Black Forest and its traditions.

Join Us:
As you savor our Ketterer beer, take a moment to appreciate the history and passion that goes into every drop. Cheers to quality, tradition, and the spirit of the Black Forest!

Ketterer on tap 3,00 (10.14 fl oz) ~ 4,30 (16.91 fl oz)
Ketterer Ur-Weisse 3,00 (10.14 fl oz) ~ 4,30 (16.91 fl oz)
Ketterer Ur-Weisse Dunkel 4,30 (16.91 fl oz)
Ketterer Ur-Weisse Kristall 4,30 (16.91 fl oz)
Ketterer Weizen Non-alcoholic
4,30 (16.91 fl oz)               
Ketterer Weizen-Radler Non-alcoholic 4,30 (16.91 fl oz)

Heiße Getränke | Hot Beverages

FLORAGOLD ® Teesortiment 3,50

Genießen Sie unser exquisites Teesortiment von Floragold, serviert in einer schönen Keramiktasse mit passendem Teekanne. Wählen Sie aus den folgenden Sorten:

Schwarzer Tee: Ein robuster und vollmundiger Klassiker.
Kamillentee: Eine beruhigende Kräutermischung, perfekt zur Entspannung.
Grüner Tee: Eine erfrischende und belebende Wahl, reich an Antioxidantien.
Früchtetee: Eine köstliche Mischung aus fruchtigen Aromen für ein erfrischendes Erlebnis.
Pfefferminztee: Ein erfrischender Kräutertee mit einem kühlen, minzigen Abgang.
Hagebuttentee: Ein duftender und fruchtiger Kräutertee, reich an Vitamin C.
Vanilletee: Eine wohltuende Mischung mit einem Hauch von süßer Vanille.

Genießen Sie einen Moment der Ruhe mit unserem sorgfältig ausgewählten Teesortiment.

FLORAGOLD ® Tea Selection 3,50

Indulge in our exquisite selection of Floragold teas, served in a beautiful ceramic cup with a matching teapot. Choose from the following varieties:

Black Tea: A robust and full-bodied classic.
Chamomile Tea: A soothing herbal blend perfect for relaxation.
Green Tea: A refreshing and invigorating choice, rich in antioxidants.
Fruit Tea: A delightful infusion of fruity flavors for a refreshing experience.
Peppermint Tea: A refreshing herbal tea with a cool, minty finish.
Rose Hip Tea: A fragrant and fruity herbal tea, rich in vitamin C.
Vanilla Tea: A comforting blend with a hint of sweet vanilla.

Enjoy a moment of tranquility with our carefully curated tea selection.

Guatemala Coffee
Genießen Sie unser exquisites Kaffeesortiment, hergestellt aus hochwertigen Bohnen, die aus Salerno, Italien, stammen, mit einer reichen Rösttradition, die bis ins Jahr 1930 zurückreicht.

Americano 2,90
Ein klassisches Kaffeeerlebnis, unser Americano besteht aus reichhaltigem Espresso, der mit heißem Wasser verdünnt wird und einen glatten, kräftigen Geschmack bietet, der zu jeder Tageszeit perfekt ist.

Espresso 2,60
Erleben Sie das Wesen des italienischen Kaffees mit unserem Espresso, einem konzentrierten Schuss reichhaltigen, aromatischen Kaffees, der den wahren Geist des Guatemala Kaffees einfängt.

Espresso Macchiato 2,90
Genießen Sie eine köstliche Variante des klassischen Espressos mit unserem Espresso Macchiato, der mit einem Klecks samtigem Schaum gekrönt wird und eine perfekte Balance zwischen kräftig und cremig bietet.

Cappuccino 3,00
Genießen Sie die luxuriösen Schichten unseres Cappuccinos, der reichhaltigen Espresso mit aufgeschäumter Milch und einer großzügigen Schicht Schaum kombiniert und eine harmonische Mischung schafft, die sowohl tröstlich als auch verwöhnend ist.

Cappuccino senza Lattosio 3,60
Für diejenigen, die eine laktosefreie Option bevorzugen, bietet unser Cappuccino senza Lattosio dasselbe köstliche Erlebnis, hergestellt mit laktosefreier Milch für eine cremige Textur ohne Kompromisse.

Entkoffeinierte Optionen 3,00 ~ 3,80
Alle unsere Kaffeegetränke sind auch in einer entkoffeinierten Version erhältlich, die fachmännisch mit den renommierten Bohnen von Café HAG zubereitet wird, sodass Sie die reichen Aromen ohne das Koffein genießen können.

Guatemala Coffee
Indulge in our exquisite coffee selection, crafted from premium beans sourced from Salerno, Italy, with a rich roasting tradition dating back to 1930.

Americano 2,90
A classic coffee experience, our Americano features rich espresso diluted with hot water, delivering a smooth and bold flavor that’s perfect for any time of day.

Espresso 2,60
Experience the essence of Italian coffee with our espresso, a concentrated shot of rich, aromatic coffee that captures the true spirit of Guatemala Coffee.

Espresso Macchiato 2,90
Enjoy a delightful twist on the classic espresso with our Espresso Macchiato, topped with a dollop of velvety foam for a perfect balance of bold and creamy.

Cappuccino 3,00
Savor the luxurious layers of our cappuccino, combining rich espresso with steamed milk and a generous froth, creating a harmonious blend that’s both comforting and indulgent.

Cappuccino senza Lattosio 3,60
For those who prefer a lactose-free option, our Cappuccino senza Lattosio offers the same delightful experience, crafted with lactose-free milk for a creamy texture without compromise.

Decaffeinated Options 3,00 ~ 3,80
All of our coffee beverages are available in a decaffeinated version, expertly prepared with Café HAG’s renowned beans, ensuring you can enjoy the rich flavors without the caffeine.

Informationen über Allergene und kulinarische Wünsche

Im Haus der Raben stehen Ihre Sicherheit und Zufriedenheit an erster Stelle. Wir wissen, dass Lebensmittelallergien und diätetische Einschränkungen schwerwiegend sein können, und wir sind bestrebt, allen unseren Gästen ein sicheres Esserlebnis zu bieten.

Sensibilisierung für Allergene:

Unsere Speisekarten können häufige Allergene enthalten oder mit ihnen in Berührung kommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Nüsse, Milchprodukte, Gluten, Schalentiere, Eier, Soja und Sesam.
Wir treffen alle Vorsichtsmaßnahmen, um Kreuzkontaminationen zu vermeiden, können jedoch nicht garantieren, dass ein Gericht völlig frei von Allergenen ist.

Kulinarische Wünsche:

Wir freuen uns, auf diätetische Einschränkungen und Vorlieben eingehen zu können. Bitte informieren Sie Ihren Kellner über Allergien, Unverträglichkeiten oder besondere Ernährungsbedürfnisse, und wir werden unser Bestes tun, um Ihre Mahlzeit entsprechend anzupassen.
Unsere Köche sind in der Lage, köstliche Alternativen zu kreieren, egal ob Sie glutenfreie, vegane oder andere spezielle Optionen wünschen.

Kommunikation ist der Schlüssel:

Wir fördern eine offene Kommunikation über Ihre Ernährungsbedürfnisse. Unsere Mitarbeiter sind darin geschult, Ihre Fragen zu Zutaten und Zubereitungsmethoden zu beantworten.

Vielen Dank, dass Sie sich für Haus der Raben entschieden haben. Wir freuen uns darauf, Ihnen ein köstliches und sicheres Esserlebnis zu bieten!


Allergen Information & Culinary Requests

At Haus der Raben, your safety and satisfaction are our top priorities. We understand that food allergies and dietary restrictions can be serious, and we are committed to providing a safe dining experience for all our guests.

Allergen Awareness:

Our menu items may contain or come into contact with common allergens, including but not limited to: nuts, dairy, gluten, shellfish, eggs, soy, and sesame.
We take every precaution to prevent cross-contamination; however, we cannot guarantee that any dish will be completely free of allergens.

Culinary Requests:

We are happy to accommodate dietary restrictions and preferences. Please inform your server of any allergies, intolerances, or specific dietary needs, and we will do our best to modify your meal accordingly.
Our chefs are skilled in creating delicious alternatives, whether you require gluten-free, vegan, or other specialized options.

Communication is Key:

We encourage open communication about your dietary needs. Our staff is trained to answer any questions you may have regarding ingredients and preparation methods.

Thank you for choosing Haus der Raben. We look forward to serving you a delightful and safe dining experience!